电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读55

热门小说推荐

最近更新小说

一个是对最后一句话的翻译的准确度。不过没找到那个我独爱你衰老的容颜那版。

贴一下余光中的翻译。

当你年老 (余光中 译)

当你年老,头白,睡意正昏昏,

在炉火边打盹,请取下此书,

慢慢,且梦见你的美目

往昔的温婉,眸影有多深;

梦见多少人爱你优雅的韶光,

爱你的美貌,不论假意或真情,

可是有一人爱你朝圣的心灵,

爱你脸上青春难驻的哀伤;

于是你俯身在熊熊的炉边,

有点惘然,低诉爱情已飞扬,

而且逡巡在群峰之上,

把脸庞隐藏在星座之间。

(我觉得余巨巨这次对最后那句的翻译有点问题……)

再贴个冰心版的

当你老了 (冰心译)

当你老了,头发花白,睡意沉沉,

倦坐在炉边,取下这本书来,

慢慢读着,追梦当年的眼神,

那柔美的神采与深幽的晕影。

多少人爱过你青春的片影,

爱过你的美貌,以虚伪或是真情,

惟独一人爱你那朝圣者的心,

爱你哀戚的脸上岁月的留痕。

在炉栅边,你弯下了腰,

低语着,带着浅浅的伤感,

爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,

怎样在繁星之间藏住了脸。

☆、龙笛

雷蒙德现在想法有点多。

总结起来大概就是以下几点——

1居然是老九?!……那刚刚干的事简直太丢人了!!!

2卧槽居然是老九这个混蛋?!!他他妈早干什么去了?!!

3这一切不会是这家伙算计好的吧?!!!地精大王不会是这货设计弄死的吧?!!

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.zongcai666.com

(>人<;)