s attends dans profondeur du conte merveilleux.
“这句话就相对来讲稍微难了一些。”
“但是这种拼写类的语言,大抵都是主谓宾结构,而通过法语著名的那句‘Jet\'aime’……”
易铂手指一紧。
黎湛若有若无地瞟了眼他的手指,继续说,“Jet’aime,我爱你……这个Je,大概就是法语的‘我’了。”
PD&VJ:……
黎湛继续说。
“attends 和英语的attend可以看做是同一个单词,意思是参加。”
“profondeur呢,和英语的profound可以看做同一个单词,意思是深处。”
“所以,再加上最终的Monica,那么这封信的意思就是发信人在什么深处邀请客人参加什么活动了。”
一番话说完,两个PD差点背过气去。
理解,满分!?
这就是不靠知识,只看逻辑的恐惧!?
这情节好像……和他们脑子里预演的不太一样啊!
说好的嘉宾因为看不懂法语,所以要到街上去和当地居民强行沟通,手舞足蹈并且鸡同鸭讲的戏剧画面呢?
说好的嘉宾为了求一个手机翻译,而要额外完成节目组的其他小任务呢?
……
都是骗子!
易铂点点头,倒是对黎湛的表现不太意外。
像是习惯了似的说:“是这样的,这封信是说莫妮卡在童话故事的深处等待客人。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.zongcai666.com
(>人<;)