繁体
<!--go-->
【春节保卫战,让全世界知道春节是华国的,不是H国的#H国春节#文化挪用】
【最近某国际虚拟偶像团体发出了ChineSeneWyear的新春祝福海报,结果却遭到了H国网友的围攻。】
【H国网友要求他们尊重H国春节,把用词改为LUnaneWyear。】
【就是这一个小小的单词的改动,让我们这一场春节保卫战的形势变得极其严峻。】
【因为这一件事情里不只有H国和华国,还有以M国为首的部分西方国家,他们都有各自的小算盘。】
【先看这几张图,M国驻华大使馆2017年发的新春海报用词是ChineSeneWyear,但最近几年的海报却变成了LUnaneWyear。怎么理解这个翻译的变化呢?】
【目前全世界有20亿人在过春节,海外华人张灯结彩,喜气洋洋,这可是一次极佳的文化输出机会啊。有些人没办法阻止大家过春节,所以才使出了混淆视听这种手段。】
【H国是排头兵,最近几年就在国际上疯狂搞事情,尤其是某位H国教授,之前说端午节、中秋节和泡菜都是H国的,后来又跳出来质疑ChineSeneWyear的翻译,他甚至还发邮件给百度要求纠正相关词条。】
【他的理由很简单,他说,我们H国也过农历春节呀,你让我们H国人对自己happyChineSeneWyear吗?那我的面子往哪儿搁呀?】
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.zongcai666.com
(>人<;)